måndag 15 november 2010

Fransk och svensk bokhylla

Det här är några av mina franska böcker - så här ser franska böcker ut när man ställer dem i hyllan. Ett bibliotek ger alltså ett ljust intryck.

Och så här ser svenska böcker ut. Brokigt och mycket svart. Jättetrist.

Idag har jag läst på min gamla roman som ska bli en ny roman. Det finns verkligen en del konstiga fel i den som jag försöker rätta till. Men mest verkar den handla om mat, till min förvåning. Jag hade inte riktigt kläm på det.

De lagar mat och köper man och lagar mat igen. Tänker på mat och kommer ihåg mat. Hoppas att jag kommer över till något annat så småningom. Å andra sidan, mat, smaker och dofter är oslagbara vad gäller minnestrådar och minnestrådar är det också gott om.

Det handlar om Paris också. De som läst den här bloggen länge kommer att känna igen både utsikter, marknad och eventuellt mat dåra.

Men skriver jag verkligen mycket om mat?

3 kommentarer:

Agneta sa...

Det du skriver om mat är liksom mest i förbigående. Du skriver (i bloggen) mycket mer om litteraturrelaterat, samt jämförelser Sverige–Frankrike. Ibland är det matrelaterat, men inte påfallande ofta. Nu var dedt ju mer litteraturrelaterat i form av bokryggar. Kanske är svenska bokryggar brokigare, men flera av mina franska pocketböcker från förra seklet visar mångfärgade eller snarare dystert färgade ryggar.

Ibland har jag tänkt att de bilder du förmedlar från Franrike är innehållsrikare än de från Sverige. Kanske för att du har två diamentralt motsatta vistelseorter i la Douce France. Dina Sverigebilder är mer begränsade i allmänhet, då de håller sig mest i Stockholm och den förort du växte upp i. Mina egna Sverigebilder är mycket mer differentierade, medan mina franska mest håller sig i ett Paris från sextiotalet. När du nämner Port Royal och dess marknad, traskar jag runt där i närheten med de barn jag, för nästan femtio år sedan, följde från Bld Montparnasse till skola och lekskola eller på utevistelser i Luxemburgparken.

Gabrielle sa...

Nej, mat är inte nåt jag direkt förknippar med din blogg. Men det gör mig nyfiken på boken!

Karin S sa...

Agneta,
Fattar inte vad som tog åt mig när jag satt och läste där igår, för varför skulle det där manuset vara likadant som bloggen egentligen?
Dock stekte de njure två gånger på de första 29 sidorna, kanske väl mycket?

I övrigt har du förstås rätt. Jag har minnen från Sverige men dem sitter jag ju inte och drar på en blogg, typ. Därmed blir det mest vardag här där jag bor.


Gabrielle,
Det verkar vara en bok om stekt njure. Näe, jag skojade, men det ingår stekt njure.