tisdag 1 mars 2011

Nach Hongkong



För er som varit med länge, en favoritgrupp i repris. Hongkongbaserade (som vi säger här) The Pancakes. De sjunger även Tre pepparkaksgubbar, till egen melodi. Tyvärr går den inte att hitta på nätet så det är väl bara att köpa skivan. Om man nu vill ha den.

Här sjunger de i alla fall på tyska - gruppen är grymt polyglott - och jag fattar absolut ingenting. Men jag gillar bilderna.

7 kommentarer:

Gabrielle Björnstrand sa...

Immer diese dumme songs....

Karin S sa...

Sa hon det? Det enda jag uppfattar är ordet Hongkong nånstans i mitten.

Iofs brukar pannkakornas texter vara rätt korkade, men på ett charmigt vis.

Nä, vänta, du kan inte heller tycka! Lied heter det! Ha!

Karin S sa...

Well, tyska ska det vara. Tycka kan du säkert!:)

Flugan på väggen sa...

Omöjligt att uppfånga mer än spridda brottstycken av texten...

Uttalet överlag är av den arten att Jan Björklund borde släppa allt och ögonblickligen bege sig till Hongkong, för så här går det när språkundervisningen överlåts åt obehöriga lärare.

Alldeles i början är sångerskan i alla fall på väg till flygplatsen, sen vänder hon om för att hon har glömt något. (Spisplattan? Pass? Sitt tyska lexikon?)
Istället dyker det upp ett "du" som resten av visan kommunicerar med. Det åks omkring i "din" bil och i refrängen föreslås "lass uns einen Kaffee trinken gehen", låt oss ta en kaffe nånstans - och vid minst ett tillfälle diskuteras även möjligheten att inta "Limonade", fast med den garderingen att detta helst inte bör ske just i dag.

Och som Gabrielle skriver: "Immer diese dummen Songs".

Aporna i början av videon är kanske de chockskadade från förra tråden?

Gabrielle Björnstrand sa...

Ja, Karin, om du lyssnar noga hör du den lilla anglofilen stoppa in ett "songs" i stället för Lieder. Aj, aj, bakläxa på egen kvist.

Karin S sa...

Jaha, här föll man liksom på eget grepp.
Jag vet inte om man ska se hela grejen som överkurs eller kursiv kurs. Överflödig kurs.

Flugan och Gabrielle,
Jag har nu märkt att ni är klippor på tyska. (Kliffen am Deutch.)
Därför övergår jag till sjukt kefft språk i nästa grej.
Sueditänk. Hej.

Karin S sa...

Flugan,
De chockskadade aporna kunde bli en story i sig, känner jag nu. Det är ju ett ganska intressant ämne - om man tänker efter.
Jag har bara inte gjort det förut.